Translate

Translate

martes, 26 de noviembre de 2013

Razón por la que no he publicado: ocupada owo

La escuela me tiene en la cuerda floja y por eso tarde en publicar en el vlog, quiero salir adelante y echarle muchas ganas a los estudios. A veces en serio siento que todo se me viene encima y que no le echo las suficientes ganas. Estoy en clases de guitarra, me metí a unas asesorías de matemáticas que me van a enseñar desde el principio todo (son los centros KUMON) y las clases de japones van mas o menos, estuve practicando antes del sábado y a la mera hora se me olvido todo el katakana, del grupo de las t para abajo uwu
Ahora estoy contra la corriente, son pequeñas dificultades. Cuando entre a la preparatoria no quede en el taller de doblaje y me metí al de teatro. Aunque yo quiero ser actriz de voz, pero como tengo un problema respiratorio temporal pues eso afecta la fonación. 
Entro en un rato más a la escuela y estuve haciendo una presentación power point toda la noche (nunca antes me había acercado a ese programa, lo se, hasta yo me sorprendo, pero aprendí demasiado rápido). Es a veces chistoso sentir presión pero no es tan bonito. 
A ver, a si, quede en este tetramestre exenta 2 veces en ortografía.
Mi profe de ortografía le encanta el anime, y a mi profesor de fonética los videojuegos...¡Es genial!
Hice 3 amigos en la prepa, y encontré en la biblioteca una revista Time de Pokemón de 1999 en perfecto estado.
Fui a la convención de anime que vino en Noviembre a mi ciudad, tarde mucho en que google traductor me tradujera bien en japones una felicitación que le quería dar a Reika por su cumpleaños. Y mi mejor amigo, aunque no lo conozca en persona, es todo un loco, lo quiero.
Las temperaturas bajas en la ciudad de Monterrey (México), ni tan bajas pero como el clima es medio caluroso (si claro, podríamos tener en esta ciudad las 4 estaciones del año en un día), en realidad el clima está muy loco. 
¡¡¡Que tengan todos un muy buen día!!! おはよう!

No hay comentarios.:

Publicar un comentario